Originalfassung: Marty Robbins;
deutsche Version: Bludgeon (2010; überarbeitet 2023)
–
- Draußen am Weltenrand
Im New-Mexico-Wüstensand
Hatte der Herrgott ne einsame Hütte verlor’n
–
Im dollsten Gewitterkrach
lag dort ein Pärchen wach
Denn ihm wurde zur Stunde ein kleines Mädchen gebor‘n.
–
Beim ersten Babyschrei
War plötzlich der Himmel frei
Romantisches Mondlicht erhellte die Szenerie
–
Die Sterne trau‘n sich raus
Da sprach‘s der Vater aus:
„Ich denk: Feleena nennen wir sie.“
–
Als sie dann 17 war
unter dem langen Haar
brüteten leis‘ – gar wilde Träume sich aus.
–
Und eines nachts, so still,
erfüllt sich das Schicksalsspiel:
Klamm heimlich verlässt sie das sichere Zuhaus.
–
Die Eltern sind ratlos nun.
Was gibt es jetzt zu tun?
Was haben denn wir -um Gotteswill’n- falsch gemacht?
–
War es nicht grad so schön
Haben wir’s kommen seh’n?
Doch allein irrt Feleena nun unbewacht durch die Nacht.
–
Sie ging nach Santa Fé
Ganz ohne Portemonnaie
jedoch war sie hübsch und Männer stellten ihr nach
–
sie ließ mit sich tanzen
sie spielte Romanzen
doch ihr Herz wurde nie dabei schwach.
–
es kam keine Ruhe rein
es sollte was andres sein
Straßen noch breiter und Nächte doppelt so hell
–
Ein Tänzer schwärmte mal
Vom Leben ganz ohne Qual
In El Paso! – Da entschied sie ganz schnell
–
und kauft sich ein Ticket
konsequent ohne Rückweg
per Postkutsche so – ganz ohne Rast ohne Ruh’
–
- Aber sie hält es aus
Es geht immer gerade aus
Doch manchmal fallen die müden Augen ihr zu.
–
Die Kutsch’ hält zum letzten Mal
Und sie sieht dort im Tal
Die Lichter so zahlreich und all die Straßen so breit
–
Da schlägt ihr Herz ganz wild
Hier hat sich ihr Traum erfüllt
Es wurde nach Jahren des Sehnens wirklich auch Zeit.
–
Nimmt ein Zimmer im „Lily Belle“
Zieht sich noch um ganz schnell
und steht im Saal im hauteng nachtschwarzen Kleid
–
Die Männer sehn auf vom Bier
So was ist selten hier
Woher kommt denn diese Erscheinung so jäh angeschneit
–
Feleena ist glücklich
Sie tanzt augenblicklich
Die Jungen, sie glotzen – und die Alten klatschen im Takt.
–
- Sie war der Star der Nacht
Drum wurd‘ auch gleich durch gemacht
Und mancher träumt sie sich nackt.
–
In Rosa’s Cantina
Gibt’s von nun an Feleena
Jeden Abend zum Tanze
und solo dann stets auch auf dem Tisch.
–
Rosa zahlt guten Lohn
es steigt der Umsatz schon
Und Feleena ist jung und somit auch lange noch frisch.
–
So ging ein Jahr vorbei
oder auch zwei und drei
Da betrat den Saloon ein Fremder so kräftig und schön
–
Er sah so vornehm aus
Feleena sucht ihn sich aus
Niemand hat ihn zuvor hier in der Gegend geseh’n.
–
Feleena tanzt eng mit ihm
Hält ihm ne Rose hin
Also bringt er sie schließlich wie’s sich gehört an den Tisch
–
Setzt sich auch neben sie
Streichelt ihr übers Knie
Und erzählt von Duellen unterhaltsam, locker und frisch.
–
Noch war kein Tag vorbei
Da sah man sie – die zwei
ritten Schritt und Galopp meistenteils aber im Trab.
–
Sagten die Leute dann:
„Schaut euch das Pärchen an.
Feleena! Sie zeigt ihrem El Gringo die Stadt!“
–
Eines Tags kurz vor Ladenschluss
Fällt ein Winchesterschuss
Vor der Tür der Cantina wird’s urplötzlich mörderlich laut.
–
Feleena rennt raus und sieht,
dass gerade ihr Lover flieht –
sie winkt und er grüßt im Drehen nochmal seine Braut.
–
Da schießt es wieder
und ihm fährt’s durch die Glieder
schwer getroffen sinkt er aus dem Sattel hier den Staub
–
Feleena eilt zu ihm hin
Will in den Schmutz sich knien
Für den Lärm um sie her bleibt sie völlig taub.
–
- Sie kniet ganz nah bei ihm
Will auf den Schoss ihn zieh’n
Hört Worte ihn röcheln – die außer ihr niemand erlauscht:
–
„Good bye Liebling, ich gehe
vergiss mich nicht, ich flehe…“
Da zuckt er – und ein letzter Kuss wird getauscht.
–
Sie greift nach dem Colt
Der ihr vor die Füß’ rollt‘
Und drückt die Mündung sich gar flink an die Brust –
–
Ein Schuss reißt die Stille-
Und ihr letzter Wille
Ist: Begrabt uns gemeinsam irgendwo unten am Fluss
–
Man erzählt manchem Kinde
In El Paso die Winde
Die heulen so seltsam und wehen empor jedes Blatt
–
Wann immer sie rauschen
Trapper Blicke dann tauschen
„El Gringo! – Zeigt Feleena heut‘ wieder die Stadt.“
–
PS.: Und auch Deep Purple kennen den Laden.